Gamblipedia — Энциклопедия азартных игр

Розенкранц и Гильденстерн мертвы

Розенкранц и Гильденстерн — это революционная абсурдистская пьеса Тома Стоппарда, созданная в 1966 году. Произведение переосмысляет классический сюжет шекспировского «Гамлета», но рассказывает его с точки зрения двух второстепенных персонажей — придворных Розенкранца и Гильденстерна. Пьеса исследует глубокие философские темы случайности, театра и абсурдности человеческого существования через инновационные метатеатральные приёмы.

📋 Краткое описание
«Розенкранц и Гильденстерн мертвы» — абсурдистская пьеса Тома Стоппарда 1966 года, переосмысляющая сюжет «Гамлета» Шекспира с точки зрения двух второстепенных персонажей. Произведение исследует темы случайности, театра и бессмысленности существования через метатеатральные приёмы.

Пьеса абсурдиста Тома Стоппарда (Tom Stoppard), впервые поставленная на Эдинбургском фестивале Fringe в 1966 году. Произведение развивает сюжетные линии двух второстепенных персонажей из «Гамлета» Шекспира — придворных Розенкранца и Гильденстерна. Действие разворачивается в Дании.

События пьесы Стоппарда происходят главным образом «за кулисами» шекспировского «Гамлета». Между эпизодами, где появляются главные персонажи оригинала, два протагониста выражают замешательство по поводу событий, разворачивающихся на сцене без них, о которых они не имеют прямого знания.

Произведение часто сравнивают с «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета (Samuel Beckett) благодаря наличию двух центральных персонажей, которые кажутся двумя половинками одного целого. Сюжетные элементы также схожи: персонажи проводят время, играя в вопросы, подражая другим персонажам, перебивая друг друга или молча.

Название

Название — прямая цитата из финальной сцены «Гамлета» Шекспира. Ранее принц Гамлет был отправлен в Англию коварным королём Дании (его дядей Клавдием, убившим отца Гамлета, чтобы захватить трон). По дороге в Англию Гамлет обнаруживает письмо от короля Клавдия, которое везут его старые, но теперь ненадёжные друзья Розенкранц и Гильденстерн. В письме велено казнить Гамлета по прибытии в Англию. Гамлет переписывает письмо, приказав вместо этого казнить Розенкранца и Гильденстерна, а сам возвращается в Данию.

К концу пьесы Шекспира мертвы: принц Гамлет, Лаэрт, Офелия, Полоний, король Клавдий и королева Гертруда.

Английский посланник прибывает и сообщает: «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Они присоединились к другим заколотым, отравленным и утопленным персонажам. К концу «Гамлета» в живых остаётся только Горацио.

Персонажи

  • Розенкранц и Гильденстерн — детские друзья Гамлета
  • Актёр — странствующий артист
  • Гамлет — принц Дании, племянник Клавдия
  • Трагики — путешествующие с Актёром, включая Альфреда
  • Король Клавдий — король Дании, дядя и отчим Гамлета
  • Гертруда — королева Дании, мать Гамлета
  • Полоний — главный советник Клавдия
  • Лаэрт — сын Полония
  • Офелия — дочь Полония
  • Горацио — друг Гамлета
  • Фортинбрас — племянник норвежского короля

Сюжет

Используя «Гамлета» Шекспира как фон, пьеса Стоппарда сосредоточена на размышлениях и приключениях главных персонажей. Произведение структурировано как инверсия «Гамлета»: если в оригинале Розенкранц и Гильденстерн — второстепенные персонажи, то здесь они остаются в центре внимания, а сам Гамлет играет минорную роль, его действия происходят в основном за сценой.

В шекспировском «Гамлете» Розенкранц и Гильденстерн действуют по приказу короля, пытаясь выяснить мотивы Гамлета и составить против него заговор. Однако Гамлет насмехается над ними и перехитрает их, так что в итоге казнены они, а не он. Пьеса Стоппарда исследует эти события с точки зрения этой пары; их действия кажутся бессмысленными, потому что они подчинены и определены сюжетом Гамлета.

После просмотра спектакля «Убийство Гонзаго» — пьесы в пьесе из «Гамлета» — они оказываются на корабле, везущем принца Гамлета к королю в Англию. На корабле также скрываются актёры, игравшие спектакль. Им предписано передать королю письмо с приказом казнить Гамлета, но тот обнаруживает это и подменяет письмо. Во время плавания корабль захватывают пираты, после чего выясняется, что Гамлет исчез, а в письме теперь велено казнить их самих.

Труппа актёров разыгрывает сцену дуэли из «Гамлета» с Розенкранцем и Гильденстерном, которые в конце принимают свою судьбу. Пьеса завершается финальной сценой из «Гамлета», когда английский посланник объявляет, что Розенкранц и Гильденстерн мертвы.

Краткое содержание

Первый акт

Розенкранц и Гильденстерн делают ставки на подбрасывание монеты. Розенкранц, ставящий на орла, выигрывает 92 раза подряд. Это событие настолько маловероятно с точки зрения теории вероятности, что Гильденстерн предполагает, что они находятся под влиянием сверхъестественных сил. Выясняется, что оба направляются ко двору по приказу короля. Гильденстерн размышляет о природе реальности, обсуждая, как событие становится всё более реальным по мере того, как его видит больше людей.

Прибывает труппа актёров и предлагает им представление. Актёры способны только на кровавые спектакли. Следующие две сцены при дворе взяты из «Гамлета». Первая, с участием Гамлета и Офелии, происходит за сценой — её описание совпадает со словами Офелии из оригинала. Вторая сцена взята прямо из «Гамлета»: первое появление Розенкранца и Гильденстерна в той пьесе. Король и королева Дании просят их выяснить причину недавнего безумия Гамлета. Королевская чета не может различить двух придворных, как и сами персонажи (к их раздражению).

Розенкранц и Гильденстерн пытаются потренироваться перед встречей с принцем, один притворяется Гамлетом, другой задаёт вопросы, но новой информации не получают. Акт завершается сценой из «Гамлета», где они наконец встречают принца лицом к лицу.

Второй акт

Разговор между Розенкранцем, Гильденстерном и Гамлетом заканчивается. Гильденстерн пытается оптимизма, но Розенкранц признаёт, что они не добились прогресса, а Гамлет их полностью перехитрил.

Актёр возвращается на сцену. Он рассержен, что они не остались смотреть его спектакль, потому что без зрителей его труппа — ничто. Он советует им перестать сомневаться в своём существовании, так как жизнь слишком хаотична для понимания. Актёр, Розенкранц и Гильденстерн погружаются в абсурдный разговор, демонстрирующий пределы языка. Актёр уходит готовиться к постановке «Убийства Гонзаго» перед Гамлетом, королём и королевой.

Клавдий и Гертруда входят и разыгрывают короткую сцену из «Гамлета»: они спрашивают о встрече с принцем, и Розенкранц с Гильденстерном рассказывают об интересе Гамлета к спектаклю актёров. После их ухода пара размышляет о своей работе. Они видят проходящего мимо Гамлета, но упускают возможность его допросить.

Актёры возвращаются и разыгрывают генеральную репетицию «Убийства Гонзаго». Их спектакль выходит за рамки того, что видно в «Гамлете»: персонажи, похожие на Розенкранца и Гильденстерна, совершают морское путешествие и встречают смерть от рук английских придворных, предвещая истинную судьбу пары. Розенкранц не совсем понимает связь, но Гильденстерн пугается и яростно критикует актёров за неспособность передать суть смерти. Сцена темнеет.

Когда свет возвращается, Розенкранц и Гильденстерн лежат в тех же позах, что и актёры, изображавшие их смерть. Пара расстроена, что стала пешками королевской четы. Клавдий входит и велит им найти, где Гамлет спрятал труп Полония. После многих попыток они находят Гамлета, который уходит с Клавдием.

Розенкранц рад, что его миссия завершена, но Гильденстерн знает, что это не так. Входит Гамлет, разговаривающий с норвежским солдатом. Розенкранц решает, что рад сопровождать Гамлета в Англию, так как это означает свободу от приказов датского двора. Гильденстерн понимает, что куда бы они ни пошли, они остаются в ловушке этого мира.

Третий акт

Розенкранц и Гильденстерн оказываются на корабле, который уже в пути. Они не помнят, как туда попали. Сначала они пытаются определить, живы ли они, затем понимают, что живы и находятся на борту корабля. Они вспоминают, что Клавдий дал им письмо для доставки в Англию. После некоторой путаницы они находят письмо и открывают его. Они понимают, что Клавдий просит убить Гамлета. Розенкранц колеблется, но Гильденстерн убеждает его, что они недостойны вмешиваться в судьбу и планы королей. Сцена темнеет, персонажи, видимо, засыпают. Гамлет подменяет письмо своим — это происходит за сценой в оригинальном «Гамлете».

Пара обнаруживает, что актёры спрятаны в нескольких бочках на палубе. Они бегут из Дании, потому что их спектакль оскорбил Клавдия. Когда Розенкранц жалуется на недостаток действия, нападают пираты. Гамлет, Розенкранц, Гильденстерн и Актёр прячутся в разные бочки. Свет гаснет.

Когда свет возвращается, Гамлет исчез (в оригинале сообщается, что его похитили пираты). Розенкранц и Гильденстерн паникуют, затем перечитывают письмо и обнаруживают, что теперь оно велит казнить их вместо принца. Гильденстерн не может понять, почему они настолько важны, чтобы их казнили.

Актёр говорит Гильденстерну, что все пути ведут к смерти. Гильденстерн теряет самообладание, вытаскивает кинжал Актёра и кричит, что его изображение смерти не отражает реальность. Он наносит удар, и Актёр кажется мёртвым. Гильденстерн полностью верит, что убил его. Секунду спустя актёры начинают хлопать, Актёр встаёт и кланяется, показывая театральный кинжал с выдвижным лезвием. Затем актёры разыгрывают смерти из финальной сцены «Гамлета».

Освещение меняется так, что Розенкранц и Гильденстерн кажутся одни. Розенкранц всё ещё не понимает, почему они должны умереть, но смиряется со своей судьбой и исчезает. Гильденстерн размышляет о том, когда он прошёл точку, после которой не мог остановить цепь событий, приведших его сюда. Он тоже исчезает. Финальная сцена содержит последние строки из «Гамлета» Шекспира, когда английский посланник объявляет, что Розенкранц и Гильденстерн мертвы.

Мотивы и идеи

Абсурдность

Стоппард подчёркивает случайность мира. В начале первого акта Розенкранц и Гильденстерн делают ставки на монету, и Розенкранц выигрывает орла 92 раза подряд. Это событие крайне маловероятно согласно теории вероятности, но Гильденстерн не может найти логическое объяснение.

Искусство и реальность

Актёры демонстрируют конфликт между искусством и реальностью. Мир, в котором живут Розенкранц и Гильденстерн, лишён порядка, но искусство позволяет людям создавать искусственный порядок. Как говорит Актёр: «В искусстве всегда есть замысел». Искусство и реальный мир находятся в конфликте. Чтобы обратиться к единственной реальности, в которой он уверен, Гильденстерн восклицает: «Никто не встаёт после смерти — нет аплодисментов — только тишина и какая-то старая одежда, и это смерть». Стоппард также использует персонажей для комментариев о достоверности театра. Хотя Гильденстерн критикует Актёра за изображение смерти, он верит его представлению, когда думает, что ударил его кинжалом. Розенкранц и Гильденстерн верят ровно в то, во что хотят их заставить верить актёры.

Метатеатр

Метатеатр — центральный структурный элемент пьесы. Сцены, разыгранные как пьесы, немые сцены или комментарии к драматической теории, занимают видное место как в произведении Стоппарда, так и в оригинальной трагедии Шекспира. В «Гамлете» метатеатральные элементы включают речь Актёра, советы Гамлета актёрам и мета-пьесу «Мышеловка». Поскольку Розенкранц и Гильденстерн — персонажи из самого «Гамлета», вся пьеса Стоппарда может рассматриваться как метатеатр. Стоппард использует метатеатральные приёмы для создания пародии на ключевые элементы «Гамлета» Шекспира, выдвигая на первый план двух второстепенных персонажей, считавшихся «ничтожеством» в оригинальной трагедии.

Значительные постановки

Великобритания и Ирландия

Первоначально пьеса была одноактной пьесой 1964 года под названием «Розенкранц и Гильденстерн встречают короля Лира». Расширенная версия под нынешним названием была впервые поставлена на Эдинбургском фестивале Fringe 24 августа 1966 года Оксфордской театральной группой. Лондонская премьера состоялась в театре The Old Vic 11 апреля 1967 года под режиссурой Дерека Голдби, с дизайном Десмонда Хили и музыкой Марка Уилкинсона. В главных ролях: Джон Страйд (Розенкранц), Эдвард Петербридж (Гильденстерн), Грэм Краудэн (Актёр) и Джон Макенери (Гамлет).

Пьеса вернулась в Национальный театр 14 декабря 1995 года с Эдрианом Скарборо в роли Розенкранца и Саймоном Расселом Билом в роли Гильденстерна. Впоследствии постановка гастролировала в Белфасте, Корке, Бате, Ньюкасле, Шеффилде и Брэдфорде.

В 2011 году пьеса была возрождена в постановке сэра Тревора Нанна, открывшись в театре Chichester Festival Theatre перед переездом в Theatre Royal Haymarket в лондонском Вест-Энде (июнь–август 2011). В главных ролях: Сэмюэль Барнетт и Джейми Паркер. Тим Карри первоначально был назначен на роль Актёра, но отказался во время предварительных показов в Chichester Festival Theatre из-за проблем со здоровьем и был заменён Крисом Эндрю Меллоном.

В 2013 году отрывок пьесы был исполнен Бенедиктом Камбербэтчем (Розенкранц) и Кобной Холдбрук-Смитом (Гильденстерн) по случаю 50-летия Национального театра.

С 25 февраля по 6 мая 2017 года пьеса вернулась в The Old Vic в постановке, посвящённой её 50-летию, под режиссурой Дэвида Левокса с Дэниелом Рэдклиффом (Розенкранц), Джошуа Макгайром (Гильденстерн) и Дэвидом Хейгом (Актёр).

Бродвей и Off-Broadway

Постановка Королевского национального театра имела годовой прогон на Бродвее с 9 октября 1967 по 19 октября 1968 года, сначала в театре Alvin Theatre, затем переехав в театр Eugene O’Neill Theatre 8 января 1968 года.

Это была первая постановка Стоппарда на Бродвее, всего 8 предварительных показов и 420 представлений. Режиссёр Дерек Голдби, дизайнер Десмонд Хили. В главных ролях: Пол Хехт (Актёр), Брайан Мюррей (Розенкранц) и Джон Вуд (Гильденстерн). Пьеса была номинирована на восемь премий Tony Awards и выиграла четыре: лучшая пьеса, дизайн сцены, дизайн костюмов и продюсер. Режиссёр и три главных актёра, номинированные на Tony Awards, не выиграли.

Пьеса также выиграла премию Best Play от New York Drama Critics Circle в 1968 году и Outstanding Production от Outer Critics Circle в 1969 году. Клайв Барнс из The New York Times описал пьесу как «очень смешную, очень блестящую, очень пугающую».

В 1987 году состоялось возрождение на Бродвее от театра Roundabout Theatre в театре Union Square Theatre, режиссёр Роберт Карсен. В главных ролях: Джон Вуд (Актёр), Стивен Ланг (Розенкранц) и Джон Рубинштейн (Гильденстерн). Постановка прошла 40 представлений с 29 апреля по 28 июня 1987 года.

Несколько раз с 1995 года American Shakespeare Center ставил репертуары, включавшие как «Гамлета», так и «Розенкранца и Гильденстерна», с одними и теми же актёрами в каждой пьесе. В сезонах 2001 и 2009 годов две пьесы были «режиссированы, спроектированы и репетировались вместе, чтобы максимально использовать общие сцены и ситуации».

Театральная компания Neptune Theatre из Галифакса начала постановку пьесы в январе 2024 года в Галифаксе, Новая Шотландия, и сотрудничала с Mirvish Productions для постановки в Торонто, Онтарио, начиная с марта 2024 года. Обе постановки включали Билли Бойда (Гильденстерн), Доминика Монахана (Розенкранц) и Майкла Блейка (Актёр).

Другие мировые постановки

В 2013 году Sydney Theatre Company представила постановку под режиссурой Саймона Филипса с участием Тима Минчина (Розенкранц) и Тоби Шмица (Гильденстерн) с 6 августа по 7 сентября 2013 года.

Радиоадаптации

Пьеса была адаптирована три раза для BBC Radio:

  • 24 декабря 1978 года — адаптация самого Стоппарда, режиссёр Джон Тайдман. В составе: Эдвард Петербридж (Гильденстерн), Эдвард Хардвик (Розенкранц), Фредди Джонс (Актёр), Роберт Ланг (Клавдий), Максин Одли (Гертруда), Анджела Плезенс (Офелия) и Мартин Джарвис (Гамлет).
  • 15 июля 2007 года — в рамках празднования 70-летия Стоппарда, другая версия адаптации Стоппарда, режиссёр Питер Кавана. В составе: Дэнни Уэбб (Розенкранц), Эндрю Линкольн (Гильденстерн), Десмонд Барритт (Актёр), Джон Роу (Полоний), Абигейл Холлик (Офелия), Лиза Садови (Гертруда), Саймон Тревес (Клавдий) и Джон Доугалл (Гамлет).
  • Двухчастная адаптация, транслировавшаяся 30 и 31 марта 2019 года на BBC Radio 4, режиссёр Эмма Хардинг. В составе: Матью Бейнтон (Розенкранц), Эндрю Бучан (Гильденстерн), Тоби Джонс (Актёр), Сэм Дейл (Трагик), Ронни Джхутти (Альфред), Сара Овенс (Офелия), Майкл Бертеншоу (Полоний), Парт Такерар (Гамлет), Дон Жилет (Клавдий) и Клэр Корбетт (Гертруда).

Радиоадаптация 1983 года была транслирована на BBC World Service 17 октября, режиссёр Гордон Хаус. В составе: Найджел Энтони (Розенкранц), Ники Хенсон (Гильденстерн), Джек Мэй (Актёр), Джон Даттин (Гамлет), Питер Вон (Клавдий), Марша Уоррен (Гертруда), Айлин Талли (Офелия), Сирил Шапс (Полоний) и Алекс Дженнингс (Трагик).

В июне 2022 года постановка, режиссёр Розалинд Айрес для L.A. Theatre Works, была записана и транслирована из Invisible Studios, Западный Голливуд. В составе: Адхир Калян (Розенкранц), Мэтью Вулф (Гильденстерн), Мартин Джарвис (Актёр), Анна Лайз Эриксон (Альфред/Офелия), Симус Девер (Гамлет), Джей Ди Каллум (Клавдий/Солдат), Андре Согликуццо (Полоний/Король-Игрок/Горацио/Посланник) и Сьюзан Салливан (Гертруда).

Экранизация

Права на экранизацию пьесы были первоначально куплены MGM в 1968 году за 350 000 долларов плюс 10% прибыли. Джон Бурман был объявлен режиссёром, продюсеры Боб Чартофф и Ирвин Винклер. Однако фильм так и не был снят.

Пьеса была в конце концов адаптирована в фильм, выпущенный в феврале 1990 года, со сценарием и режиссурой Стоппарда. Это единственный режиссёрский кредит Стоппарда в кино. В главных ролях: Гэри Олдман (Розенкранц), Тим Рот (Гильденстерн), Ричард Дрейфусс (Актёр), Джоанна Рот (Офелия), Ян Ричардсон (Полоний), Джоанна Майлс (Гертруда), Дональд Самптер (Клавдий) и Иэн Глен (Гамлет).

Произведения, вдохновлённые пьесой

  • Пьеса 2022 года «Розенкранц и Гильденстерн есть» — ироничная и абсурдная одноактная пьеса, в которой Розенкранц и Гильденстерн понимают, что они персонажи мета-пьесы, написанной Томом Стоппардом, который, в свою очередь, оказывается персонажем мета-мета-пьесы, написанной Этаем Шухатовицем.
  • Мультфильм Disney 2004 года «Король Лев 1½» содержит множество элементов из пьесы Стоппарда, пересказывая оригинальный фильм 1994 года с точки зрения персонажей Тимона и Пумбы.
  • Видеоигра 1999 года Half-Life: Opposing Force была вдохновлена пьесой, как заявил один из ведущих разработчиков. Это дополнение к оригинальной Half-Life, пересказывающее события с точки зрения другого персонажа, Эдриана Шепарда, с элементами и сюжетными моментами из оригинальной игры.

🔑 Ключевые факты

  • Пьеса впервые поставлена на Эдинбургском фестивале Fringe 24 августа 1966 года
  • Название — прямая цитата из финальной сцены «Гамлета» Шекспира
  • На Бродвее пьеса выиграла четыре премии Tony Awards, включая лучшую пьесу
  • Произведение часто сравнивают с «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета
  • Фильм-адаптация вышел в 1990 году со сценарием и режиссурой самого Стоппарда
  • Пьеса структурирована как инверсия оригинального «Гамлета» — второстепенные персонажи становятся главными
  • Произведение использует метатеатральные приёмы и пародирует ключевые элементы шекспировской трагедии

Розенкранц и Гильденстерн в контексте театра абсурда

❓ Часто задаваемые вопросы

Что такое «Розенкранц и Гильденстерн мертвы»?
Это абсурдистская пьеса Тома Стоппарда, написанная в 1966 году. Она переосмысляет события «Гамлета» Шекспира с точки зрения двух второстепенных персонажей — придворных Розенкранца и Гильденстерна. Пьеса исследует темы случайности, театра и экзистенциального смысла.
Как пьеса связана с «Гамлетом» Шекспира?
Пьеса Стоппарда разворачивается «за кулисами» шекспировского «Гамлета». События происходят между эпизодами оригинальной пьесы, где главные персонажи размышляют о событиях, которые они не видят. Название — прямая цитата из финальной сцены «Гамлета».
Какие основные темы затрагивает пьеса?
Пьеса исследует абсурдность мира, конфликт между искусством и реальностью, а также метатеатральные элементы. Центральная идея — персонажи являются пешками в чужом сюжете и не могут контролировать свою судьбу, что отражает экзистенциальные вопросы о смысле жизни.
Сколько актов в пьесе?
Пьеса состоит из трёх актов. Первый акт происходит при дворе Дании, второй — продолжение событий при дворе с появлением актёров, третий — разворачивается на корабле, везущем Гамлета в Англию, где происходит финальная развязка.
Какие награды получила пьеса?
На Бродвее пьеса выиграла четыре премии Tony Awards: лучшая пьеса, дизайн сцены, дизайн костюмов и продюсер. Также она получила премию Best Play от New York Drama Critics Circle в 1968 году и была номинирована на восемь Tony Awards.

💡 Интересные факты

  • Первоначально пьеса была одноактной пьесой 1964 года под названием «Розенкранц и Гильденстерн встречают короля Лира» перед тем, как стать трёхактной пьесой под нынешним названием
  • В начале первого акта Розенкранц выигрывает орла при подбрасывании монеты 92 раза подряд — событие настолько маловероятное, что Гильденстерн предполагает влияние сверхъестественных сил
  • Это единственный режиссёрский кредит Тома Стоппарда в кино — он сам написал сценарий и режиссировал фильм-адаптацию 1990 года
  • Мультфильм Disney «Король Лев 1½» (2004) содержит множество элементов из пьесы Стоппарда, пересказывая события с точки зрения Тимона и Пумбы
  • Пьеса была адаптирована для BBC Radio четыре раза, включая адаптацию самого Стоппарда в 1978 году

🔗 Связанные темы

Гамлет Шекспира: оригинальная трагедияВ ожидании Годо Беккета: абсурдистский театрМетатеатр в драматургииТеатр абсурда: история и особенностиТом Стоппард: биография и творчествоЭкранизации театральных пьесВторостепенные персонажи в литературе
📄 Материал основан на статье из английской Wikipedia. Лицензия: CC BY-SA 4.0. Текст переведён и адаптирован для Gamblipedia.
18+

Gamblipedia — энциклопедия азартных игр. Сайт носит исключительно информационный и образовательный характер.

Мы не рекламируем и не пропагандируем азартные игры и казино.